Общие коммерческие условия компании MIAVIT GmbH по состоянию на 10/2014
Поставки, предоставление услуг и предложения компании Miavit GmbH (далее именуемой «Продавец») осуществляются исключительно на основании этих коммерческих условий. Таким образом, эти коммерческие условия распространяются на текущие и все будущие коммерческие отношения, даже если они еще раз не оговорены явно выраженным способом. Эти условия считаются принятыми не позднее чем в день приемки товара или услуги. Следовательно, взаимоисключающие условия клиента (далее именуемого «Покупатель») или условия клиента, отличающиеся от коммерческих условий Продавца, не принимаются во внимание. Для их внесения в договор в качестве неотъемлемой части необходимо получить явно выраженное письменное согласие Продавца.

1. Предложение, заключение договора, содержание договора
1.1 Предложения/предварительный расчет стоимости Продавцом могут быть изменены и не являются обязывающими.
1.2 Все заказы должны подтверждаться Продавцом в письменной форме. Текстовая форма не заменяет требования изложения в письменном виде, положения § 126 III BGB (Германского гражданского уложения) не учитываются.
1.3 Данные о размере, массе, обозначении содержимого или качестве и другие характеристики являются обязательными только в том случае, если это явно оговорено в письменной форме.
1.4 При заключении договора соглашения, достигнутые между сторонами, должны быть полностью изложены в письменном виде. Сотрудники отдела продаж Продавца не имеют права заключать дополнительные устные соглашения или давать устные обещания, которые выходят за рамки содержания письменного договора.
1.5 Продавец имеет право осуществлять поставку только того товара и/или предоставлять только те услуги, которые прямо указаны в его подтверждении заказа.

2. Цены
2.1 Действительны те цены, которые указаны Продавцом в подтверждении заказа, включая действующий на данный момент законодательно установленный налог на добавленную стоимость.
2.2 Снижение цены, в частности, скидки должны быть оформлены в письменном соглашении.

3. Срок поставки и исполнения обязательств
3.1 Периоды или сроки поставки являются обязательными к выполнению Продавцом, если это оговорено в письменной форме.
3.2 Срок поставки начинается в день отправки подтверждения заказа Продавцом, однако не ранее чем до предоставления Покупателем возможных необходимых документов, разрешений, согласований и не ранее чем до поступления оговоренной предварительной оплаты Продавцу.
3.3 Обстоятельства непреодолимой силы и прочие чрезвычайные обстоятельства или события, за которые Продавец не несет ответственности и которые в значительной степени затрудняют поставку его товара или делают ее невозможной (к ним, в частности, относятся забастовка, установленный законом локаут, административное распоряжение и т. д.), даже если они случаются у поставщиков Продавца или их субподрядчиков, полностью освобождают Продавца от обязанности предоставлять свои услуги/осуществлять поставки товаров на период действия этих обстоятельств, если они ведут к невозможности предоставления услуг/осуществления поставок. В случае возникновения этих обстоятельств оговоренные договорные штрафы также не взимаются.
3.4 Если данные обстоятельства, препятствующие выполнению обязательств, длятся более трех месяцев, любая из сторон имеет право расторгнуть договор в части еще невыполненных обязательств. Право Покупателя расторгнуть договор подразумевает предоставление соответствующей отсрочки для исполнения обязательств по договору. Если срок поставки увеличивается или Продавец освобождается от выполнения своего обязательства, Покупатель не имеет права на предъявление претензий по возмещению убытков в результате этого. Продавец имеет право ссылаться на указанные обстоятельства только в том случае, если он уведомил Покупателя о них незамедлительно.
3.5 Если Продавец просрочил поставку по простой неосторожности, его ответственность за убытки (претензии на возмещение убытков вместо выполнения обязательств), понесенные в результате просрочки, ограничивается 5 % от стоимости счета за затронутые просрочкой поставки или услуги. Это не распространяется на умышленное причинение вреда человеку, жизни или здоровью.
3.6 Продавец имеет право на частичную поставку и частичное предоставление услуг, если это приемлемо для Покупателя.
3.7 Соблюдение условий поставок и предоставления услуг Продавцом подразумевает своевременное и надлежащее выполнение обязательств по отношению к Покупателю.

4. Место исполнения, приемка, получение товаров и переход рисков
4.1. Местом исполнения поставок и предоставления услуг Продавцом является склад Продавца в Эссене/Ольденбург. Риски переходят к Покупателю, как только груз был передан лицу, осуществляющему перевозку, или с целью последующей отправки покинул склад Продавца в Эссене/Ольденбург, если иное явно не оговорено в письменном виде. Это также распространяется на частичные поставки/частичное предоставление услуг, даже если Продавец уже взял на себя обязательства предоставить другие услуги (например, транспортировку или перевозку). Если отправка товара невозможна не по вине Продавца или задерживается по не зависящим от Продавца причинам, с момента сообщения о готовности к отправке риск переходит к Покупателю.
4.2. Продавец вправе хранить на складе поставляемый товар/услуги, которые Покупатель не принял/не получил в течение оговоренного срока, за счет Покупателя за принятое в данной местности вознаграждение, и страховать их от кражи, поломок, пожаров, убытков, причиненных водой, и прочих убытков за его счет, если Покупатель не предоставит письменное доказательство наличия такой страховки в течение разумного срока (однако в течение не более пяти рабочих дней).
4.3. Покупатель должен принять и забрать поставляемый товар/услуги в месте исполнения незамедлительно, но не позже чем в течение восьми рабочих дней с момента получения уведомления от Продавца.

5. Права покупателя в случае выявления дефектов
5.1 Покупатель обязан проверить полученный товар на комплектность, наличие повреждений при транспортировке и дефекты. Об очевидных дефектах, выявленных сразу после получения поставляемого товара, явных недостатках, обнаруженных в ходе надлежащей проверки, необходимо сообщить не позднее чем в течение одной недели после поставки и о других позже выявленных дефектах – не позднее чем в течение одной недели с момента их выявления. В любом случае перед обработкой, смешиванием или последующей продажей товаров необходимо заявить рекламацию по поводу выявленных дефектов. По поводу повреждений при транспортировке необходимо предъявлять рекламации непосредственно грузоперевозчику.
5.2 Продавец гарантирует стандартное качество своей продукции.
5.3 Поставленную продукцию необходимо использовать по назначению в течение трех месяцев после поставки, если более длительный срок хранения на складе не был явно оговорен в письменном виде.
5.4 Срок давности для существенных дефектов и недостатка права на товар составляет один год и начинается с момента перехода риска к Покупателю. Данное положение не применяется, если Продавец действовал умышленно или по грубой неосторожности или при возникновении случаев ограничения ответственности, указанных в пункте 8.3. В случае обратного требования к поставщику о возмещении положение о сроке давности согласно § 479 BGB (Германского гражданского уложения) также сохраняет свое действие.
5.5 Продавец не обязан анализировать купленный Вами товар перед последующей продажей, если при продаже он гарантировал качество/количество или в том случае, если на основании опыта он предполагал, что купленный товар имеет оговоренное качество. Продавец не несет ответственности за возможные повреждения, причиненные в результате несоблюдения инструкций Продавца по эксплуатации или использованию или в результате изменения продукции Покупателем.
5.6 Покупатель должен дать Продавцу возможность устранить дефекты в разумный срок, но в любом случае на выбор Продавца – путем устранения дефектов, обмена поставляемого товара или дополнительной поставки недостающего количества товара.
5.7 Если устранение дефектов не было выполнено в полной мере, Продавец отказывается их устранять, Продавца или Покупателя не просили об их устранении, или устранение дефектов возможно только за счет несоразмерных расходов, Покупатель может, независимо от возможного предъявления претензий на возмещение ущерба, расторгнуть договор или уменьшить размер вознаграждения.
5.8 Претензии Покупателя к Продавцу о возмещении расходов, необходимых для устранения дефектов, в частности, расходов на транспортировку, дорожных расходов, расходов на зарплату и материальных затрат, исключены, если эти расходы увеличиваются в связи с тем, что предмет поставки/услуги был доставлен не в отделение компании Покупателя, а в другое место, если доставляемый товар не соответствует целевому использованию предмета поставляемого товара/услуги.
5.9 Претензии к Продавцу по поводу дефектов имеет право предъявлять только непосредственный Покупатель и это право не может быть передано другому лицу.

6. Продленная и расширенная оговорка о сохранении права собственности
6.1 Продавец сохраняет за собой право собственности на поставленный им товар (товар с сохраненным за продавцом правом собственности) до момента полного погашения по отношению к соответствующему Покупателю всех необходимых требований, вытекающих из этого договора или в ходе деловых отношений, независимо от правового основания, которые возникают в момент подписания договора, уже возникли или еще возникнут в будущем в ходе деловых отношений.
6.2 В рамках продленной оговорки о сохранении права собственности Покупатель имеет право на последующую продажу, обработку, смешивание, перемешивание или соединение, а также последующее отчуждение, если это осуществляется в ходе добросовестного ведения делового оборота.
6.3 Возможное смешивание, перемешивание, обработка, преобразование товара с сохраненным правом собственности Покупатель осуществляет для Продавца. При смешивании, перемешивании, обработке или преобразовании товаров Покупателем с другими товарами, которые не принадлежат Продавцу, Продавец получает общее право собственности на новую вещь в размере стоимости счета за товар с сохраненным правом собственности. Новая вещь, возникшая в результате смешивания, перемешивания, обработки и преобразования, считается товаром с сохраненным правом собственности для целей настоящих Условий.
6.4 В качестве обеспечения Покупатель заблаговременно уступает Продавцу все требования, возникшие у него в связи с последующей продажей товара с сохраненным правом собственности, наряду с дополнительными правами, а также возможными претензиями к своей страховой фирме, независимо от того, осуществляется ли последующее отчуждение до или после обработки, смешивания или перемешивания. Если товар с сохраненным правом собственности продан Покупателем вместе с другими товарами, которые не принадлежат Продавцу, без или после смешивания, перемешивания, обработки, преобразования, требования и претензии в размере стоимости счета товара с сохраненным правом собственности переуступаются Продавцу. Несмотря на переуступку Покупатель продолжает иметь право предъявлять требования, возникающие в результате последующей продажи, пока Продавец не отзовет это право. Продавец обязуется не предъявлять требования самостоятельно до тех пор, пока Покупатель надлежащим образом не выполнит свои договорные обязательства. Покупатель обязуется сразу же оплачивать взысканные суммы в размере требований, принадлежащих Продавцу, и размещать их отдельно от остальных своих активов.
6.5 Покупатель не имеет права передавать товар с сохраненным правом собственности в залог или передавать в качестве обеспечения. Об ограничении прав Продавца, в частности, путем передачи в залог и ареста товара с сохраненным правом собственности, Покупатель обязан незамедлительно сообщить Продавцу в письменной форме и с приложением копий протоколов о наложении ареста и т. д. Если третье лицо не в состоянии возместить Продавцу судебные и внесудебные расходы, возникшие в результате такого нарушения прав, заказчик несет ответственность за убытки, понесенные Продавцом.
6.6 Если Покупатель задерживает оплату или нарушает одно из обязательств, возникающих из согласованной продленной и расширенной оговорки о сохранении права собственности, вся оставшаяся часть долга подлежит немедленной уплате
6.7 По требованию Покупателя Продавец обязан передать Покупателю принадлежащее Продавцу право собственности на товар с сохраненным правом собственности и уступленные ему требования, если их стоимость превышает стоимость всех требований, принадлежащих Продавцу по отношению к Покупателю, более чем на 10 %. Снятие обременения лежит на Продавце.

7. Оплата
7.1 Если иное не оговорено, счета Продавца полностью оплачиваются в течение 14 дней с момента поставки.
7.2 Оплата считается осуществленной, когда Продавец может использовать эту сумму. Если оплата произведена чеком или векселями, она считается осуществленной, когда чек или вексель безоговорочно погашен.
7.3 Покупатель имеет право выдвигать только бесспорные или установленные в законном порядке встречные претензии по отношению к Продавцу.
7.4 Покупатель вправе воспользоваться правом отказаться от выполнения обязательства по договору до исполнения его другой стороной, если его встречная претензия основана на таком же правоотношении.

8. Ответственность
8.1 Ответственность Продавца за возмещение ущерба, независимо от его типа, исключается, если ущерб не был причинен Продавцом, его законным представителем или доверенным лицом (§ 278 Германского гражданского уложения) умышленно или по грубой неосторожности, или в том случае, если ущерб не подтвержден виновным нарушением Продавцом важного договорного обязательства. Важными договорными обязательствами являются те, исполнение которых необходимо для достижения цели договора и на соблюдение которых Покупатель всегда может и будет рассчитывать.
8.2 Если Продавец несет ответственность в соответствии с предыдущими положениями, то его ответственность, если не вменяется ему в вину умысел, ограничивается предсказуемым ущербом, типичным для договоров такого рода.
8.3 Предыдущие положения об ограничении ответственности не распространяются на умышленное причинение вреда жизни, человеку или здоровью, взятие на себя гарантии качества или преднамеренное умалчивание о наличии дефекта, а также на обязательную ответственность в соответствии с Законом об ответственности за качество выпускаемой продукции.
8.4 Положения пунктов 8.1–8.3 действуют, соответственно, в том случае, если Покупатель требует возмещения расходов в счет компенсации ущерба вместо получения услуги.

9. Применимое право, подсудность, частичная недействительность положений
9.1 Для настоящих Коммерческих условий и всех правовых отношений между Продавцом и Покупателем действует право Федеративной Республики Германия, за исключением норм Конвенции Организации Объединенных Наций или других межгосударственных соглашений о договорах международной купли-продажи товаров.
9.2 Если Покупатель является коммерсантом с позиции Торгового кодекса, юридическим субъектом публичного права или отдельного имущественного права, то местом для разрешения всех споров, прямо или косвенно вытекающих из договорных отношений, является Ольденбург
9.3 Если одно положение настоящих коммерческих условий либо иных соглашений является или становится недействительным, это не затрагивает действия остальных положений или соглашений.
9.4 Продавец имеет право обрабатывать и хранить данные, касающиеся соответствующего договора, соблюдая положения Федерального закона о защите персональных данных, если это необходимо для исполнения и выполнения договора. Сбор, передача или другая обработка персональных данных Покупателя для других целей, нежели указаны выше, запрещены.